Thinking Italian Translation
A Course in Translation Method: Italian to English
Price: $44.95
Add to Cart- ISBN: 978-0-415-20681-5
- Binding: Paperback (also available in Hardback)
- Published by: Routledge
- Publication Date: 28th September 2000
- Pages: 240
About the Book
Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing.Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.
About the Author(s)
Sándor Hervey was formerly Reader in Linguistics at the University of St Andrews. Ian Higgins is Senior Lecturer in French at the University of St Andrews. Stella Cragie is Visiting Lecturer in Translation at the University of Westminster. Patrizia Gambarotta is Lecturer in Italian at the University of Mumbai, India.Customers who bought Thinking Italian Translation also bought:

The Scandals of Translation
Towards an Ethics of Difference
Translation is stigmatized as a form of writing, discouraged by copyright law, deprecated by the academy, exploited by publishers and corporations, governments and religious organizations.Lawrence...

Translation Studies
In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves...
